這個 (zhège)的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「這個」是指示代詞,用來指代距離說話者較近的事物或人,通常用於表示某個特定的對象或概念。它可以用來引入話題、強調某個特定的事物,或是用來進行比較。根據語境,「這個」可以指代具體的物品、抽象的概念或即時的情境。

依照不同程度的英文解釋

  1. Referring to something nearby.
  2. Indicating a specific item.
  3. Pointing out something you are talking about.
  4. Identifying an object or concept that is close.
  5. Referring to something that is present or being discussed.
  6. Highlighting a particular item or idea in conversation.
  7. Designating a specific subject or object in context.
  8. Indicating a particular thing or concept that is relevant.
  9. Specifying an entity or idea that is contextually significant.
  10. A demonstrative term for something that is physically or contextually close.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:This

用法:

用於指代距離說話者近的事物,通常用於強調或特定的上下文。它可以用來表示一個具體的物品或概念,並且在日常對話中非常常見。這個詞可以用於各種情境,包括描述物品、引入話題或進行比較。

例句及翻譯:

例句 1:

這個蘋果很好吃。

This apple is delicious.

例句 2:

我喜歡這個顏色。

I like this color.

例句 3:

這個問題很重要。

This question is important.

2:It

用法:

常用於代替已知或明確的事物,通常在句子中作為主語或賓語。這個詞可以用來指代前面提到的事物,或在上下文中明確的對象。它在口語和書面語中都非常常見,並且在各種情境中使用。

例句及翻譯:

例句 1:

它在桌子上。

It is on the table.

例句 2:

我覺得它很有趣。

I think it is interesting.

例句 3:

我不知道它是什麼。

I don't know what it is.

3:The one

用法:

用於強調特定的事物或人,通常用於比較或選擇的情境。這個短語可以用來指代之前提到的事物,或者在多個選項中選擇一個特定的。它在對話中用來澄清或強調某個選擇。

例句及翻譯:

例句 1:

我喜歡這個,這個是我最喜歡的。

I like this one; this is my favorite.

例句 2:

你說的那個就是我想要的。

The one you mentioned is what I want.

例句 3:

這個是最好的選擇。

This one is the best choice.

4:That one

用法:

用於指代距離說話者較遠的事物,通常用於比較或選擇的情境。這個短語可以用來強調與其他事物的區別,並且在對話中用來指明特定的對象。

例句及翻譯:

例句 1:

我喜歡那個,但這個更好。

I like that one, but this one is better.

例句 2:

你要選擇哪個?那個還是這個?

Which one do you want? That one or this one?

例句 3:

那個是我朋友的書。

That one is my friend's book.